Naplementék világa
Szobámba özönlik a naplemente
minden délután, minden este,
rám kéretlenül szórja színeit,
s én borzongva nézem, élvezem
e vad művész tobzódó képeit.
Mindig más,
van, hogy szürkeség,
de inkább
a színek tengerébe vész,
s ahogy a Nap vászna
a felhők bolondos világa,
az ecset a fények lángolása.
Néha oly színes,
hogy én el sem hiszem,
s lelkem is ott lebeg
e színpompás, vakító képeken.
Szemben népes madárcsapat,
ők igazán oly boldogak,
hisz ha kedvük tartja,
szárnyra kelnek,
s hasítva fénycsóvák
s felhők közé
e szépség alkotói lesznek ők is.
S én is boldog vagyok,
mert egy festő, ki nagy
nékem, minden nap ad
egy Földön túl lángoló világot.
minden délután, minden este,
rám kéretlenül szórja színeit,
s én borzongva nézem, élvezem
e vad művész tobzódó képeit.
Mindig más,
van, hogy szürkeség,
de inkább
a színek tengerébe vész,
s ahogy a Nap vászna
a felhők bolondos világa,
az ecset a fények lángolása.
Néha oly színes,
hogy én el sem hiszem,
s lelkem is ott lebeg
e színpompás, vakító képeken.
Szemben népes madárcsapat,
ők igazán oly boldogak,
hisz ha kedvük tartja,
szárnyra kelnek,
s hasítva fénycsóvák
s felhők közé
e szépség alkotói lesznek ők is.
S én is boldog vagyok,
mert egy festő, ki nagy
nékem, minden nap ad
egy Földön túl lángoló világot.
(Dobay Ferenc)
"s én borzongva nézem, élvezem
VálaszTörlése vad művész tobzódó képeit.
Mindig más,
van, hogy szürkeség,
de inkább
a színek tengerébe vész,
s ahogy a Nap vászna
a felhők bolondos világa,
az ecset a fények lángolása."
"S én is boldog vagyok,
VálaszTörlésmert egy festő, ki nagy
nékem, minden nap ad
egy Földön túl lángoló világot."
"Néha oly színes,
VálaszTörléshogy én el sem hiszem,
s lelkem is ott lebeg
e színpompás, vakító képeken."
"A naplemente is olyankor a legszebb, ha szabálytalan felhők borítják az eget, mert csak így mutatkozhat meg az a sok szín, amelyből az álmok és a versek születnek."
VálaszTörlés